Selamat siang!
インドネシア語ネイティブのサルマン・たかです!
インドネシア語のアルファベットの読み方ってよくわからないですよね。
インドネシア語は英語と同じアルファベットをつかいますが、読み方や発音はかなりちがいます。
インドネシア語初学者が最初に戸惑うのがアルファベットの読み方だといっても過言ではないでしょう。
※インドネシア語のアルファベットの正しい発音や英語とのちがいをサルマンタカが動画で解説しています!
↓
今回は、
英語と全然ちがうインドネシア語のアルファベットの読み方と正しい発音、注意点などをジャカルタ在住のヤモリサがお話しします!
Contents
インドネシア語でアルファベットを発音するときの注意点
さっそくですが、アルファベットの発音一覧表を見ていきましょう。
あれ、
やっぱり英語の発音とちがうよ~って思った人、そのとおりです。
英語とまったくちがうインドネシア語のアルファベットの読み方ですが、注意点がいろいろあるのでチェックしていきましょう!
Cの発音
上のインドネシア語発音一覧表では「チェ」または「セ」となってますが、
「チェ」
と読むことのほうが多いです。
インドネシア語のアルファベットのCを「セ」と発音するときは
- AC(アセ) →Air Conditioning→エアコン
- WC(ウェセ) →Water Closet →トイレ
といった略語でつかわれるくらいです。
これらの言葉のうち、トイレはインドネシア語でも
Toilet→トイレ
と言うことが多いので、「セ」と発音するのはAC(アセ)ぐらいですかね~。
インドネシア各地の文字!インドネシア語はアルファベットだけど地方言語にはそれぞれの文字があったりする。かんわいいいいい!左下のミナンカバウの字は一瞬「イミフイミフ」と空目する… https://t.co/bZkv19DCdw
— 遮光器型おくい (@okuy26) 2018年5月6日
また、Cを含む単語も
チャ、チュ、チェ、チョ
と発音します。
たとえば、
- Cari (チャリ) →さがす
- Coba(チョバ)→ためす
です。
英語のCook(クック)のようにCをKと読まないように注意してくださいね。
あ、もちろん例外はありますよ。
それは、外来の固有名詞の場合は英語読みにちかい読み方をします。
Coca-cola(コカコーラ)
はそのまんまコカコーラです。
インドネシアに初めて来た人が、インドネシア語のアルファベットのA=アー、B=ベー、C=チェー、って発音通りにしないと通じない!って思って「コカコーラ」を「チョチャチョーラ」と発音したら店員に「は?」って顔をされた、という話が何だか好きです。#インドネシア
— バケツ@ジャカルタ (@Bucketz_jkt) 2017年11月20日
まちがえて、
チョチャチョーラ
なんて読まないでくださいね~
Eの発音
用意したのは、もちろんインドネシア語の アルファベット表。 こちらは、ダイヤモンド社さんの協力で、 伝え方が9割オリジナルのアルファベット表ができました。 本の挿絵の、ゆるキャラも入って構成もすべてオリジナル。 pic.twitter.com/elcL5EihGV
— SNS版『伝え方が9割』佐々木圭一 (@keiichisasaki) 2013年11月16日
インドネシア語のEは単独では、
エ
と読みます。
たとえば、
Enak(エナッ)→おいしい
といった感じで読みます。
ほかにもEは
ウ
に近い読み方をすることもあります。
- Empat(ウンパッ)→4
- Pelan-pelan(プランプラン)→ゆっくり
などなど。
E(ウ)の発音をするときの注意点としては、口をすぼめて「ウ」と発音しないでくださいね。
すぼめるんじゃなくて、横に開いて「ウ」という感じです。
この発音は、
曖昧母音
ともいわれています。
日本人にとってはむずかしい発音かもしれませんが、EmpatのようにEが単語の頭に来ている場合は「ウ」というより、「ン」に結構近い感じで発音します。
LとRの違い
発音一覧表ではどちらも
エル
ですが、LとRの発音のちがいを一言で言うと、
- L →「ル」の部分で下の先端を上前歯の裏に置く
- R →下の先を後方に巻く
です。
日本人にとって一番ピンとこないのがこのRとLのちがいです。
日本語にない発音なので無理もありません。
Vの発音
インドネシア語の「v」の発音は
ヴァ・ヴィ・ヴ・ヴェ・ヴォ
ではなく、
ファ・フィ・フ・フェ・フォ
です。
つまり、
インドネシア語のVはFと同じ発音になります。
たとえば、
- Universitas(ウニフェルスィタス)→大学
- Versi(フェルスィ)→バージョン ※英語のVersionからの転用語
といった感じで。
他にもいろいろありますが、Vが入っている単語は外来語が多いです。
もともと
ヴァ、ヴィ、ヴ、ヴェ、ヴォ
という音はインドネシア語の発音にはなかったので、これらの発音を含む外来語をインドネシア風に読んでいるというわけです。
Hの発音
母音のうしろのHは原則発音しません。
- Boleh(ボレ)→~してもよい
- Aduh(アドゥ~)→わっ、あっ(驚きや失望などを表す感嘆詞)
ちなみに、
Hからはじまる単語が、メールなどの日常会話ではそのHを消してつかうことがよくあります。
- Habis(ハビス)=Abi (アビス) →終わる、なくなる、だって~だから
- Hujan(フジャン)=Ujan(ウジャン)→雨
このようなH抜き単語ばかりのチャットメッセージを見たときは、カルチャーショックでした。
Hはいつも省略されるわけではありませんが、若者同士のメールのやり取りではカジュアルに省略して使うことが多いです。
カジュアルな言葉なので、仕事のメールなどでは省略しないほうがいいですよ。
Ngの発音
アルファベットしか知らない人たちにとっては、それ以外の文字を習得するだけで一苦労でしょう。その点、インドネシア語の文字をアルファベットのみとしたスカルノ元大統領の決断は偉大だと思います。 https://t.co/buuh70hlSA
— N. Kobayashi (@081nkobayashi) 2019年2月6日
これ、なにげに、
インドネシア語の発音の中でも、日本人にとって最難関かもしれません。
たとえば、
- Ngomong-ngomong(オモンオモン)→ところで
- Angin(アギン)→風
Nから始まる言葉ってなんだか違和感がありますよね。
まず、Ngomong-ngomongの発音からチェックしていきましょう!
すこし発音しにくいのですが、日本語の「ん」のように口を閉じる形を作り、そのまま「ゴ」と言ってください。
ただし、
ローマ字どおりに「ンゴモンンゴモン」ではないので気をつけてくださいね。
二つ目のAnginは、私がインドネシア人としゃべっている時に、「発音間違ってるよ!」って以前指摘された単語です。
日本人はインドネシア語をローマ字読みと考えているからついつい「アンギン」と発音してしまいます。
なので、
私も過去数年間「アンギン」と発音してました……
しかしそうではなくて、「ギ」の部分を鼻にかけて発音するのが正しいです。
※日本語にはない音でカタカナに置きかえて表現しづらいのでくわしくは動画で確認してくださいね。
↓
まとめ
いかがでしたか?
今回は、
インドネシア語のアルファベットの読み方と正しい発音や覚え方について見てきました。
ローマ字読みと思われてるインドネシア語の発音にも例外がたくさんあることがおわかりいただけたかと思います。
- F4-3(番地)→エフ・ウンパッ・ティガ
- KFC→カ・エフ・チェ
- YKK→イ・カ・カ
などなど英語発音とくらべると全然ちがいますよね。
インドネシア語のアルファベットの読み方は英語とはまったく別物だと考えることが大切です。
インドネシア語初級会話
「~していい?」と許可を求めるbolehの使い方を解説!インドネシア語で物を借りるときの表現も
インドネシア語で相づちの打ち方は?「そうですね」「うそでしょ」「まさか」など日常会話表現まとめ!
インドネシア語で承諾や拒否の言い方は?「もちろん」「いやです」「やめて」を覚えよう!
インドネシア語で曜日と日付の読み方は?季節や年月日の書き方まとめ!
インドネシア語で「おねがいします」の言い方は?頼み事や依頼の表現まとめ!
インドネシア語に敬語や丁寧語はあるの?GueやLoなどジャカルタの若者言葉の呼びかけを解説!
インドネシア語で「~枚」「~匹」など助数詞まとめ!数字の単位や程度の数え方を解説
インドネシア語の買い物定番フレーズまとめ!値切りやボッタクリを防ぐ言い方も
インドネシア語で兄弟や祖父母・親戚など家族構成の言い方は?インドネシア人が家族を大切にする理由も!
インドネシア語で「かわいい」の単語の意味や発音は?ほめ言葉や口説き文句を解説!
インドネシア語でおめでとうの言い方は?結婚式や誕生日・レバランのお祝いまとめ!
ありがとうの丁寧なインドネシア語の言い方は?ごめんなさいの意味と発音も解説!
インドネシア語の挨拶「こんにちは」の種類まとめ!時間帯別の使い分けや発音に注意
インドネシア語の数字の数え方と読み方は?わかりやすい覚え方や単位もチェック!
インドネシア語で自己紹介の方法は?初対面のあいさつとカタカナ簡単定型文
インドネシア語で時間の言い方は?ゴムの時間(jam karet)の意味を解説!
レストランのインドネシア語会話まとめ!注文・予約方法とメニューの読み方も
Sampai jumpa lagi!